Grandars.ru » Английский язык » Грамматика »

Перевод глаголов с русского на английский язык

Перевод глаголов с русского на английский язык

Как уже неоднократно отмечалось, в английском языке шестнадцать видовременных форм, а в русском только пять: настоящее время, прошедшее время несовершенного вида, прошедшее время совершенного вида, будущее время несовершенного вида и будущее время совершенного вида. Естественно, шестнадцать форм перевести пятью гораздо проще, чем пять форм шестнадцатью. Перевод английских глагольных форм на русский можно найти в «Сводной таблице видовременных форм глагола в действительном залоге».

Материал данной статьи поможет при переводе с русского на английский язык.

Изучите следующий алгоритм:

Русский глагол в настоящем времени

Если русский глагол стоит в настоящем времени, определите сначала, какое действие этот глагол обозначает: настоящее или будущее.

1. В английском, если глагол обозначает действие, которое произойдёт в ближайшем будущем, то он переводится на английский с помощью:

  • Present Continuous в разговорной речи:

Завтра мы уезжаем в Москву.
We are leaving for Moscow tomorrow;

Делегация приезжает завтра.
The delegation arrives tomorrow.

2. Если глагол обозначает действие в настоящем, то возможны три варианта:

  • Русский глагол переводится формой Present Simple, если он обозначает факт совершения действия, никак это действие не характеризуя, т.е. действие является обычным, постоянным, повторяющимся:

Я работаю в университете.
I work at the University;

  • Глагол переводится формой Present Continuous, если он обозначает процесс, т.е. действие, ограниченное во времени и развивающееся в настоящий момент:

Сейчас я работаю над новым учебником.
Now I am working at a new textbook;

  • Глагол переводится Present Perfect (Present Perfect Continuous), если он обозначает действие, длящееся в течение какого-то времени (показатели — предлоги for и since):

Я работаю в университете с 1991 года.
I have worked at the University since 1991.

Я работаю над этой проблемой несколько лет.
I have worked at the problem for several years.

Русский глагол в прошедшем времени

Если русский глагол стоит в прошедшем времени, то следует определить, в каком временном контексте он используется. Помните, что в настоящем времени не используются времена группы Past, а в прошедшем времени - времена группы Present.

1. Один и тот же русский глагол купил нужно переводить формой Present Perfect с обстоятельствами настоящего времени и формой Past Simple — с обстоятельствами прошедшего времени:

Я купил эту книгу сегодня. — I have bought this book today.
Я купил эту книгу вчера. — I bought that book yesterday.

2. Русские глаголы прошедшего времени переводятся формой Present Perfect с обстоятельствами never, ever, just, already, not yet:

Я уже читал эту книгу. — I have already read this book.

3. В контексте прошедшего времени русский глагол, стоящий в прошедшем времени, переводится с помощью:

  • Past Simple, если он обозначает факт совершения действия в прошлом:

Вчера я был занят, я писал статью.
I was busy yesterday, I wrote the article;

  • Past Continuous, если он обозначает процесс, т.е. действие, которое развивалось в определённый момент в прошлом:

Я писал статью весь вчерашний вечер.
I was writing an article the whole evening yesterday;

  • Past Perfect, если он обозначает результат, т.е. действие, завершившееся к определённому моменту в прошлом (показатель — предлог by):

Я написала учебник грамматики к 2005 году.
I had written the grammar textbook by 2005;

  • Past Perfect Continuous, если он обозначает действие, длившееся какое-то время до определённого момента в прошлом:

До поступления в аспирантуру я 3 года работала в школе.
I had been working at school for 3 years before I entered the post-graduate courses.

4. Если в сложном предложении несколько глаголов, стоящих в прошедшем времени, то:

  • действие этих глаголов может происходить одновременно. Тогда глаголы несовершенного вида (что делал), переводятся формой Past Continuous, а совершенного вида (что сделал) — Past Simple:

Когда мы гуляли (что делали?) в парке, мы увидели (что сделали?) нашего друга.
When we were walking in the park, we saw our friend.

Когда поезд прибыл (что сделал?), мы увидели (что сделали?) нашего друга — When the train arrived, we saw our friend;

  • действие одного глагола может происходить ранее действия другого глагола, т.е. между действиями глаголов существует промежуток времени. В этом случае глагол, действие которого произошло раньше, переводится формой Past Perfect, а того, что позднее, — Past Simple:

Только после того, как писатель Б. умер, его труды приобрели всемирную славу.
Only when writer В. had died, his works became famous all over the world.

Русский глагол будущего времени

Если русский глагол стоит в будущем времени, то на английский он переводится с помощью:

Future Simple, если обозначает факт совершения действия в будущем:

После окончания университета я буду работать в школе.
On graduating from the University I shall work at school.

Обратите внимание! Перевод глагола, обозначающего действие, планируемое на ближайшее будущее, смотрите первый алгоритм статьи.

Future Continuous, если обозначает процесс, т.е. действие, которое будет развиваться в определённый период времени в будущем:

Завтра в это время я буду читать лекцию по теории перевода.
At this time tomorrow I shall be delivering lecture on the Theory of Translation.

Future Perfect, если обозначает действие, которое завершится к определённому моменту в будущем:

Я закончу свою книгу к концу года.
I shall have written my book by the end of the year.